-
1 der Streit der Meinungen wogte lebhaft
арт.общ. спор был оживлённым, страсти спорщиков бушевалиУниверсальный немецко-русский словарь > der Streit der Meinungen wogte lebhaft
-
2 der Streit ebbte ab
арт.общ. ссора утихла -
3 der Streit hat sich totgelaufen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Streit hat sich totgelaufen
-
4 der Streit kam zum Austrag
арт.общ. спор закончился полюбовной сделкой, спор уладилсяУниверсальный немецко-русский словарь > der Streit kam zum Austrag
-
5 der Streit lebte auf
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Streit lebte auf
-
6 der Streit hat sich in Wohlgefallen aufgelöst
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Streit hat sich in Wohlgefallen aufgelöst
-
7 der Streit nahm häßliche Formen an
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Streit nahm häßliche Formen an
-
8 nun hob der Streit an
нареч.общ. тут-то и возник спорУниверсальный немецко-русский словарь > nun hob der Streit an
-
9 nun hub der Streit an
нареч.общ. тут-то и возник спорУниверсальный немецко-русский словарь > nun hub der Streit an
-
10 Einschränkung der Streit kräfte
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Einschränkung der Streit kräfte
-
11 Reduzierung der Streit kräfte
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Reduzierung der Streit kräfte
-
12 Streit
Streit m -(e)s, -e1. б. ч. sg (pl см. Streitigkeiten) спор; ссо́раStreit sú chen — иска́ть по́вод для ссо́ры; затева́ть ссо́ру (разг.)
2. де́ло, проце́сс, спор ( в суде)3. уст. схва́тка, сраже́ние, бой◇ mit sich selbst [mit sich und der Welt] im Streit lí egen* — пережива́ть вну́тренний разла́д, быть в ссо́ре с сами́м собо́йnur ké inen Streit vermé iden! шутл. — вам [им] не надое́ло ссо́риться?, вам [им] то́лько бы спо́рить!
ein Streit um des Ká isers Bart разг. — спор из-за пустяко́в
-
13 Streit
1) Auseinandersetzung спор. tätlich дра́ка. ein Streit der Meinungen борьба́ мне́ний. ein Streit um etw. спор из-за чего́-н. ein Streit um nichts беспредме́тный спор2) Zank ссо́ра. mit jdm. Streit anfangen < bekommen> начина́ть нача́ть ссо́ру с кем-н. den Streit beilegen < schlichten> ула́живать /-ла́дить ссо́ру. einen Streit vom Zaune brechen затева́ть зате́ять ссо́ру. in Streit geraten ссо́риться по-. bei ihnen gibt es oft Streit они́ ча́сто ссо́рятся. mit jdm. Streit haben быть в ссо́ре с кем-н. bei ihnenherrscht immer Zank und Streit они́ беспреста́нно ссо́рятся. sich aus einem Streit heraushalten не вме́шиваться /-меша́ться в ссо́ру. miteinander im Streit leben < liegen> жить в ссо́ре друг с дру́гом ein Streit um des Kaisers Bart спор о пустяка́х. mit sich und der Welt im Streit liegen пережива́ть/-жи́ть вну́тренний разла́д. nur keinen Streit vermeiden! вам [ über Dritte им] не надое́ло ссо́риться ? -
14 in der Hinterhand sein
ugs.(in der Hinterhand sein [sitzen])(den Vorteil haben, als letzter mit etw. an der Reihe zu sein, und in Kenntnis dessen, was andere getan haben, handeln zu können)быть в выгодном положении (иметь возможность следовать за кем-л., не повторяя его ошибок)Da sei Amerika in der Hinterhand, der Wilson habe noch reichlich Trümpfe. (A. Zweig. Der Streit um den Sergeanten Grischa)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > in der Hinterhand sein
-
15 einen Streit vom Zaun brechen
(einen Streit beginnen, provozieren)... sie entdeckt sofort den Diebstahl aus ihrem Kleiderspind. Sofort bricht sie einen Streit vom Zaun. (H. Fallada. Jeder stirbt für sich allein)
Hatte nicht auch des Kanzlers treuer Paladin, der Bundesfinanzminister Theo Waigel, Ende September einen mordsmäßigen Krach vom Zaun gebrochen? (Der Spiegel. 1995)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > einen Streit vom Zaun brechen
-
16 Austrag
I m -(e)s1) решение; проведение ( боя); спорт. розыгрыш ( соревнование)der Austrag der Meisterschaft — розыгрыш первенстваeinen Kampf ( die Meisterschaft) zum Austrag bringen — провести встречу ( соревнование на первенство)zum Austrag gelangen( kommen) — разыгрываться (о первенстве и т. п.)2) арбитраж; (полюбовная) сделкаeinen Streit zum Austrag bringen — уладить спор, прийти к соглашению в споре; закончить спор сделкойder Streit kam zum Austrag — спор уладился, спор закончился соглашением ( полюбовной сделкой)5) тех. разгрузка6) тех. выпуск, спуск ( для жидкости)II m -(e)s ю.-нем., австр. -
17 Austrag
der Austrag der Meisterschaft ро́зыгрыш пе́рвенстваeinen Kampf zum Austrag bringen провести́ встре́чуdie Meistreschaft zum Austrag bringen провести́ соревнова́ние на пе́рвенствоzum Austrag gelangen разы́грываться (о пе́рвенстве и т.п.)zum Austrag kommen разы́грываться (о пе́рвенстве и т.п.)Austrag арбитра́ж; (полюбо́вная) сде́лкаeinen Streit zum Austrag bringen ула́дить спор, прийти́ к соглаше́нию в спо́ре; зако́нчить спор сде́лкойder Streit kam zum Austrag спор ула́дился, спор зако́нчился соглаше́ние; спор зако́нчился полюбо́вной сде́лкойAustrag разно́ска, доста́вка (газе́т)Austrag тех. удале́ние; вы́носAustrag тех. разгру́зкаAustrag тех. вы́пуск, спуск (для жи́дкости)Austrag II m -(e)s ю.-нем., австр. наде́л старика́ (по́сле вы́дела сынове́й) -
18 Form
f =, -eneiner Sache Form geben — придать чему-л. форму ( вид); оформить что-л.der Streit nahm häßliche Formen an — ссора приняла безобразный характерaus der Form bringen — испортить форму ( фасон) (чего-л.); расстроить (кого-л.)der Hut kommt aus der Form — шляпа теряет формуin Form von (D) — в виде (чего-л.)einen Hut in seine Form bringen — вернуть шляпе прежнюю формуin Form und Farbe vornehm wirken — быть изящным по форме и цвету ( о вещи)nach der Form, der Form nach — по формеnach Form und Inhalt vollendet — совершенный по форме и по содержаниюdie Form vom Inhalt trennen — отделять ( отличать) форму от содержания2) форма, формальностьan der Form kleben — быть формалистом ( педантом)in aller Form — по форме, по всем правилам; с соблюдением всех правил; торжественноder Form(en) wegen ( halber), um der Form zu genügen — для проформыdie Einladung war eine bloße Form — приглашение было сделано только для приличия ( для проформы)3) б. ч. pl формы обращения, правила приличияdie Formen verletzen, sich über die gesellschaftlichen Formen hinwegsetzen — пренебрегать( принятыми в обществе) правилами приличияviel auf Formen halten — придавать большое значение форме ( формальной стороне)innerhalb der Form en bleiben — держаться в границах приличияein Mann ohne Formen — невоспитанный человекich mache diesen Besuch nur der Form wegen ( nur um die Form zu wahren) — я делаю этот визит только ради приличия4) грам. форма (напр., слова)aus der Form kommen — (по) терять форму, выйти из формы; перен. расстроиться(durch Training) in Form bleiben — оставаться в форме (благодаря тренировке)in Form kommen — войти в формуin bester Form sein, hoch in Formsein — быть в прекрасной (спортивной) формеin guter ( gut in) Form sein — быть в форме; быть в ударе -
19 Form
Form f =, -en фо́рма, вид, о́браз, очерта́ниеeiner Sache Form geben прида́ть чему́-л. фо́рму [вид]; офо́рмить что-л.sie hat schöne Formen она́ краси́во сложена́der Streit nahm häßliche Formen an ссо́ра приняла́ безобра́зный хара́ктерaus der Form bringen испо́ртить фо́рму [фасо́н] (чего-л.); расстро́ить (кого-л.)der Hut kommt aus der Form шля́па теря́ет фо́рмуin Form von (D) в ви́де (чего-л.)einen Hut in seine Form bringen верну́ть шля́пе пре́жнюю фо́рмуseine Forderung in anständige Form kleiden прида́ть своему́ тре́бованию прили́чную фо́рмуin Form und Farbe vornehm wirken быть изя́щным по фо́рме и цве́ту (о ве́щи)nach Form und inhalt vollendet соверше́нный по фо́рме и по содержа́ниюdie Form vom Inhalt trennen отделя́ть [отлича́ть] фо́рму от содержа́нияForm f =, -en фо́рма, форма́льностьan der Form kleben быть формали́стом [педа́нтом]in aller Form по фо́рме, по всем пра́вилам; с соблюде́нием всех пра́вил; торже́ственноdie Einladung war eine bloße Form приглаше́ние бы́ло сде́лано то́лько для прили́чия [для профо́рмы]Form f =, -en б.ч. pl фо́рмы обраще́ния, пра́вила прили́чияdie besten Formen haben, über gute Formen verfügen име́ть прекра́сные [хоро́шие] мане́рыdie Formen verletzen, sich über die gesellschaftlichen Formen hinwegsetzen пренебрега́ть (при́нятыми в о́бществе) пра́вилами прили́чияdie (guten) Formen wahren, die Formen beachten соблюда́ть пра́вила прили́чияviel auf Formen halten придава́ть большо́е значе́ние фо́рме [форма́льной стороне́]innerhalb der Formen bleiben держа́ться в грани́цах прили́чияein Mann ohne Formen невоспи́танный челове́кich mache diesen Besuch nur der Form wegen [nur um die Form zu wahren] я де́лаю э́тот визи́т то́лько ра́ди прили́чияForm f =, -en грам. фо́рма (напр., слова́)Form f =, -en фо́рма, моде́ль, шабло́н; мет. лите́йная фо́рма, изло́жница, коки́ль; фу́рмаForm f =, -en (спорти́вная) фо́рма (состоя́ние спортсме́на)aus der Form kommen (по-) теря́ть фо́рму, вы́йти из фо́рмы; перен. расстро́иться(durch Training) in Form bleiben остава́ться в фо́рме (благодаря́ трениро́вке)in Form kommen войти́ в фо́рмуin Form sein быть в фо́рмеnicht in Form [außer Form ] sein быть не в фо́рмеin bester Form sein, hoch in Formsein быть в прекра́сной (спорти́вной) фо́рмеin guter [gut in] Form sein быть в фо́рме; быть в уда́ре -
20 Form
Form f =, -en1. фо́рма, вид, о́браз, очерта́ниеder Má ntel hat sé ine Form verló ren — пальто́ утра́тило свою́ (первонача́льную) фо́рму [свой вид]
beú nruhigende Fó rmen á nnehmen* — вызыва́ть [внуша́ть] беспоко́йствоder Streit nahm hä́ ßliche Fó rmen an — ссо́ра приняла́ безобра́зный хара́ктер
2. б. ч. pl фо́рмы обще́ния, пра́вила прили́чия3. фо́рма, форма́льностьin á ller Form — по всей фо́рме, по всем пра́вилам
4. грам. фо́рма5. фо́рма, моде́ль, шабло́н6. тк. sg разг. фо́рма1) быть в фо́рме [не в фо́рме]2) быть в уда́ре [не в уда́ре]; быть в настрое́нии [не в настрое́нии]durch Training ['trE:- и 'tre:-] in Form blé iben* (s) — благодаря́ трениро́вке остава́ться в фо́рме
7. тех. пресс-фо́рма
См. также в других словарях:
Der Streit — ist ein Kapitel der 1908 erschienenen Soziologie des Soziologen Georg Simmel. Das Kapitel, in dem sich Simmel mit sozialen Konflikten auseinandersetzt, wurde zu einem klassischen Text der Konfliktsoziologie. Inhaltsverzeichnis 1 Simmels Ansatz 2… … Deutsch Wikipedia
Der Streit der Ideologien und die gemeinsame Sicherheit — „Der Streit der Ideologien und die gemeinsame Sicherheit“ Unter dem Titel Der Streit der Ideologien und die gemeinsame Sicherheit wurde am 27. August 1987 ein gemeinsames Papier von SPD und SED veröffentlicht. Die beiden Parteien legten darin… … Deutsch Wikipedia
Der Streit um den Sergeanten Grischa — Umschlag der Erstausgabe von 1927 Der Streit um den Sergeanten Grischa ist der Titel eines 1927 im Gustav Kiepenheuer Verlag in Potsdam erschienenen Romans des Autors Arnold Zweig; die englische Erstausgabe erschien 1928. Der Roman ist Teil von… … Deutsch Wikipedia
Georg Simmel - Der Streit — Der Streit ist ein Kapitel der 1908 erschienenen Soziologie des Soziologen Georg Simmel. Das Kapitel, in dem sich Simmel mit sozialen Konflikten auseinandersetzt, wurde zu einem klassischen Text der Konfliktsoziologie. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Bibelkritik: Der Streit um das »Leben Jesu« — Im Rahmen des Bibelstudiums fanden seit dem 17. Jahrhundert mehr und mehr aus heutiger Sicht wissenschaftliche Verfahrensweisen Eingang in die Theologie. Um für die Bibelauslegung eine gesicherte Ausgangsbasis zu erhalten, begannen schon… … Universal-Lexikon
Streit, der — Der Streit, des es, plur. die e, von dem Zeitworte streiten, der Ausbruch der Uneinigkeit unter zwey Parteyen. 1. Eigentlich, und zwar, (1) So fern die Uneinigkeit oder widersprechende Gesinnung durch Thätlichkeiten ausbricht, wo es ehedem für… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Streit (Begriffsklärung) — Streit steht für: Streit, eine Uneinigkeit zwischen zwei Parteien Der Streit, ein Kapitel des 1908 erschienenen Buches „Soziologie“ von Georg Simmel Streit ist der Name folgender Orte: Streit (Amerang), Ortsteil der Gemeinde Amerang, Landkreis… … Deutsch Wikipedia
Der Ursprung des Kunstwerkes — ist eine Abhandlung des Philosophen Martin Heidegger aus den Jahren 1935 36, in welcher er sich mit der Frage auseinandersetzt, was die Kunst als Kunst ausmacht. Was die Kunst ist, soll also nicht durch wissenschaftliche Disziplinen wie etwa die… … Deutsch Wikipedia
Der Ursprung des Kunstwerks — Der Ursprung des Kunstwerkes ist eine Abhandlung des Philosophen Martin Heideggers aus den Jahren 1935 36, in welcher er sich mit der Frage auseinander setzt, was die Kunst als Kunst ausmacht. Was die Kunst ist, soll also nicht durch… … Deutsch Wikipedia
Streit der Fakultäten — Der Streit der Fakultäten ist eine Schrift des deutschen Philosophen Immanuel Kant von 1798. Sie ist neben der gleichzeitig veröffentlichten Vorlesung Anthropologie in pragmatischer Hinsicht das letzte von Kant selbst herausgegebene Werk. Der… … Deutsch Wikipedia
Streit zwischen Einar und Eldjarn — Der Streit zwischen Einar und Eldjarn fand 969/970 statt und ist eine Episode in der Färingersaga. Gleichzeitig ist dieser Streit Teil der Geschichte der Wikingerzeit auf den Färöern und markiert den Anfang einer 65 Jahre andauernden Fehde auf… … Deutsch Wikipedia